The Prince of the Wind (The Legend of Heroes - Town)
Kaze no Ouji
Music: Sound Team JDK
Arrangement: Mitsuko Yamakawa
Lyric: Anju Mana
Vocal: Shoko Minami
If you bought a single red rose
And left it on the sill of any girl's window,
It would be the talk of the town.
But you are the prince of the wind.
Adventure is your companion,
And soon you will be far away.
And left it on the sill of any girl's window,
It would be the talk of the town.
But you are the prince of the wind.
Adventure is your companion,
And soon you will be far away.
Shinku no bara o ichirin kaeba
Dono ko no madobe mo uwasa de mochikiri
Keredo anata wa kaze no purinsu
Bouken ga michidzure mou sugu far away
Dono ko no madobe mo uwasa de mochikiri
Keredo anata wa kaze no purinsu
Bouken ga michidzure mou sugu far away
So that those eyes of yours, without a trace of sadness,
Will never lose their resolve, even in the long night,
I give to you this stone,
Which will grant you a crystal-clear courage.
One day your dreams will come true.
Will never lose their resolve, even in the long night,
I give to you this stone,
Which will grant you a crystal-clear courage.
One day your dreams will come true.
Urei no nai sono hitomi ga
Nagai yoru mo mayowanu you ni
Kurisutaru no yuuki
Ataeru kono ishi o
Anata ni...yume wa kanu
Nagai yoru mo mayowanu you ni
Kurisutaru no yuuki
Ataeru kono ishi o
Anata ni...yume wa kanu
Someday, when you are far away and free in another land,
Write me a letter and tell me that you remember.
Write me a letter and tell me that you remember.
Jiyuu no kuni e itsuka tsuitara
Oboete iru yo to tegami o kaite
Oboete iru yo to tegami o kaite
The town in which we were born is a small world.
I cannot help but wonder why you've stayed until today.
So as not to break my fragile heart,
Just give me a simple smile and fade away.
I cannot help but wonder why you've stayed until today.
So as not to break my fragile heart,
Just give me a simple smile and fade away.
Umareta machi wa chiisa na sekai
Ima made watashi wa nani o shite kita no
Koeda no kokoro orenai you ni
Sayonara wa mujaki na egao de fade away
Ima made watashi wa nani o shite kita no
Koeda no kokoro orenai you ni
Sayonara wa mujaki na egao de fade away
If you can, take your sword
And part these clouds that stand in your way.
Don't worry about me,
For the feeling of believing in one another
Is the bond that holds lovers together.
And part these clouds that stand in your way.
Don't worry about me,
For the feeling of believing in one another
Is the bond that holds lovers together.
Dekiru no nara sono tsurugi de
Nagarete yuku kumo o haratte
Shinpai shinai de ne
Shinjiau kimochi ga
Futari no kizuna da kara
Nagarete yuku kumo o haratte
Shinpai shinai de ne
Shinjiau kimochi ga
Futari no kizuna da kara
A rose poured her love upon you,
And you kissed her in the glow of the setting sun.
And you kissed her in the glow of the setting sun.
Shizuku no you na koi suru bara ni
Yuubae no naka de kuchidzuke o shita
Yuubae no naka de kuchidzuke o shita
Wind is shining,
Oh, you're dreaming.
I see your sparkling figure
Disappearing over a hill,
Just like the wind.
Oh, you're dreaming.
I see your sparkling figure
Disappearing over a hill,
Just like the wind.
Wind is shining
Oh, you're dreaming
Kirameku sugata
Oka o mezashi kiete yuku no
Kaze no you ni
Oh, you're dreaming
Kirameku sugata
Oka o mezashi kiete yuku no
Kaze no you ni
Someday, when you are far away and free in another land,
Write me a letter and tell me that you remember.
Write me a letter and tell me that you remember.
Jiyuu no kuni e itsuka tsuitara
Oboete iru yo to tegami o kaite
Oboete iru yo to tegami o kaite
A rose poured her love upon you,
And you kissed her in the glow of the setting sun.
And you kissed her in the glow of the setting sun.
Shizuku no you na koi suru bara ni
Yuubae no naka de kuchidzuke o shita
Yuubae no naka de kuchidzuke o shita